Па, ако ти не упали излазак... вечерас из неког разлога... има један мотел уз ауто-пут.
Comunque, se il suo appuntamento... non dovesse andare troppo bene... c'e' un motel lungo la superstrada.
Из неког разлога мислио сам, о мојој првој борби са Тајлером.
Non so perché pensai al mio primo combattimento con Tyler.
Из неког разлога, ја сам видео план смрти и ми смо је преварили.
Metti che io sia riuscito a vedere il piano della Morte, l'abbiamo fregata.
Из неког разлога, кад сам поред тебе, нисам опрезна.
E per qualche motivo quando sono con te non lo sono. Prudente.
Из неког разлога, Џонс хоће мене.
Non so perche', ma Jones vuole me.
И сада Дејмон зна, и из неког разлога хоће огрлицу.
E ora Damon lo sa. Per qualche motivo vuole quella collana.
Из неког разлога, поверовао сам му.
E per qualche motivo gli ho creduto.
Из неког разлога виде те као свог вођу.
Per qualche ragione ti vedono come il loro capo.
Из неког разлога мислила сам да ћеш да ме запросиш.
Pensavo che mi avresti chiesto di sposarti. Chissa perché.
Не знам, али из неког разлога ме више није страх да кренем даље.
Non lo so proprio... ma per qualche ragione, adesso non ho piu' paura di andare avanti.
Изненађујеш ме, из неког разлога сам мислио да ћеш бити виши.
Mi sorprendi, io... Per qualche motivo pensavo fossi piu' alto.
Из неког разлога је мислио да је Алф Јеврејин.
Credeva fossi ebreo. Hai mai pensato di vendere l'orso?
Сам дуговала много новца, а из неког разлога он мисли да треба да плати.
Gli doveva un sacco di soldi, e per qualche motivo pensa che debba saldare io.
Из неког разлога она одлучио је да крене даље.
Per qualche motivo ha deciso di trasferirsi.
Из неког разлога индијска храна пали.
Per qualche ragione il cibo indiano funzionare.
Ако из неког разлога, икад то заборавите, ово ће вас подсетити.
Se, per qualche motivo, l'aveste dimenticato, queste ve lo ricorderanno.
Знам да би требало, али из неког разлога, држим навијам за њу наћи мир.
So che dovrei, ma per qualche motivo, continuo a sperare che lei trovi pace.
Из неког разлога, Клаус ми верује, и Ви сте особа он вероватно мрзи највише управо сада.
Non so il motivo, ma Klaus si fida di me e tu sei la persona che odia di piu', al momento.
Али из неког разлога, Емили то воли и жели то да гледа са мном сутра увече, па сам мислио да ћу, ако прво одгледам са тобом, све то лакше поднети сутра.
Vero, ma per qualche motivo, Emily lo adora e vuole guardarlo con me domani, quindi... pensavo che se avessi cominciato prima con te, poi con lei avrei mantenuto la calma.
Из неког разлога, боље се осећам.
Mi fa stare meglio, non so perché.
Што ако сад сиђе и они, из неког разлога, нису прихватили нагодбу?
Quindi, cosa succede se quando scendera' le scale, per qualche motivo, loro non hanno accettato l'accordo?
Да не помињем Аналису, која вас и даље штити из неког разлога.
Per non parlare di Annalise... che, non so per quale ragione, continua a proteggervi.
Келер је очигледно још увек жив, и он је љут на мене из неког разлога.
A quanto pare, Keller e' ancora vivo e ce l'ha con me per qualche motivo.
Из неког разлога једноставно не може рећи шта заправо хоће.
Qualunque sia il motivo, non riesce a dirmi semplicemente cosa vuole.
Господар Свјетлости држи Берика у животу из неког разлога.
C'è un motivo se il Signore della Luce sta tenendo in vita Lord Beric.
Из неког разлога, овај скенер није ме препознао.
Per qualche motivo lo scanner non mi vuole riconoscere.
Из неког разлога, нико ми не жели рећи, он је изневерио краља Рагнара.
Per qualche motivo, nessuno mi vuole raccontare del suo litigio con re Ragnar.
Рекао је, "Из неког разлога, хирург је једноставно осећао да се налази на правој страни пацијенткиње."
Disse: "Qualsiasi fosse la ragione, il chirurgo ha creduto di trovarsi dalla parte giusta della paziente."
Затим, једна на којој тренутно радим је - зато што сам на пола, а ове ме из неког разлога јако потресу - је игра која се зове "Мексички кухињски радници".
E quello a cui sto lavorando in questo momento, cioè -- poiché mi ci trovo proprio in mezzo, e questo per qualche ragione mi fa venire un enorme groppo alla gola -- è un gioco che si chiama Lavoratori della Cucina Messicana.
Послали су ме у приватну школу, до 8. разреда, из неког разлога мој деда је био узнемирен јер је неко у локалној средњој школи био избоден и убијен, па није хтео да идем тамо.
Quindi sono stato trasferito in una scuola privata, fino alla terza media, scuola pubblica, ma per qualche ragione mio nonno era sconvolto dal fatto che qualcuno al liceo locale fosse stato pugnalato e ucciso, quindi non voleva che io ci andassi.
Пренео сам експеримент у североисточну Индију, у село Мадантуси где, из неког разлога, није постојао наставник енглеског па деца уопште нису учила енглески.
Ho fatto l’esperimento nel nordest indiano, in un paese chiamato Madantusi, dove, per qualche motivo, non c’erano insegnanti di inglese, tanto che i bambini non avevano imparato l’inglese.
На пример, у француском и шпанском, реч за сто је, из неког разлога, одређена да буде женског рода.
Per esempio, in francese e spagnolo la parola per tavolo è, per qualche ragione, femminile.
Тог дана, из неког разлога, пожелела сам да је научим како да држи оловку и потпише се.
Quel giorno, per qualche motivo, volevo insegnarle a tenere in mano una penna e scrivere il suo nome.
Из неког разлога одлучили смо да је похвално да можемо да преживимо без довољно сна.
Per qualche motivo, abbiamo deciso che fosse motivo di orgoglio andare avanti senza dormire a sufficienza.
И из неког разлога они нису желели да дођем, или им је било тешко да нађу време и место и дуго им је требало, али су најзад рекли: ”У реду, можете да дођете.”
Ma per qualche ragione non volevano che tornassi, o forse era difficile trovare un luogo e un momento adatti. Ci è voluto un po' ma poi hanno detto: "Ok. Puoi venire.
1.6562550067902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?